EARLY in the morning of 
		a Sunday when daylight still leaves the shadows deep under the 
		fruit-trees in the orchard, and the grass is wet and the air full of the 
		dewy freshness that only melts with the sun, the Doukhobors may be seen 
		— a figure or two at a time — stepping lightly under the apple-trees, 
		clad in their homespun suits of bleached linen, the men in their Russian 
		blouses and bareheaded, the women in full skirts, and tight "bodies" 
		with snowy plotoks on their heads, all barefooted, all converging upon 
		the church. Inside, gravely bowing, the men range down one side of the 
		empty room and the women line up on the other. In the centre of the 
		aisle between, stands a table always supplied with a little dish of 
		salt, a loaf of bread, and a jug of water, the three elements that are 
		the Trinity of life. In season, these three simple elements are 
		supplemented by offerings of a plate of the most perfect specimens of 
		tomatoes, a plate of the finest peaches, another of the largest plums, a 
		fullgrown watermelon, and a bunch of asters. This dash of colour against 
		the simple purity of the white linen suits of the congregation is indeed 
		effective.
		The Doukhobors are very 
		fond of singing, and this carries one back to the daily life in the 
		"villages". For at almost every meal the Doukhobors, in addition to 
		saying a solemn "grace", end the meal with the singing of old religious 
		chants. At the evening meal in particular the singing is never omitted. 
		It is worth while going among these people just to listen to this sweet 
		community part-singing gathering in volume as it goes rolling through 
		the miles of the "Valley of Consolation" caught up from village to 
		village, and borne away on the romantic wings of the dusk enfolding the 
		mountains, the rushing river and the orchards.
		The garments of linen 
		worn as the ceremonial dress at these early Sunday morning services, are 
		the offering upon the altar, as it were, of the epic of flax. The 
		Doukhobor women though "Doukhobor" in religion are Russians in their 
		knowledge of flax. This knowledge is their own special contribution to 
		Canada. Other wheat-wizards there are, other masters of mixed-farming, 
		other specialists in stock, others who would find them children at the 
		fishing. Perhaps no Doukhobor has ever been a sailor, (because this is a 
		strictly earth-loving people) but nowhere else in Canada is the complete 
		story of flax, from the seed to wearing of the woven linen, to be come 
		upon, without moving outside a settlement! Flax knowledge is the 
		Doukhobors' gift to Canada but up to this time, apparently, there has 
		been no attempt to employ these people as Flax-teachers.
		In the fields at 
		Verigen one comes upon the figure of a woman stooping over and seizing 
		in her strong hands a full handful of the tall plants. These she pulls 
		and ties with a twist of green into a sheaf. "Flax must be pulled", she 
		tells you. In response to inquiry as to the quality and length of the 
		fibre in this Canadian flax, she raises herself to rest awhile, and 
		drawing a wisp through her fingers says half-reminiscently "Oh, good, 
		vera good. Vera long fibre."
		The British Columbia 
		woman "rets" her flax in the river. And she keeps the swift current from 
		running away with her precious plants, by weighing them down with the 
		rounded river-stones, the smoothed product of the ice-age. These smooth 
		stones serve the Indian-woman as pestles for the stump-mortar wherein 
		she grinds her corn, and this Russian woman turns them to service for 
		anchoring her flax, as though they were made to order. A week or ten 
		days and the flax, now clear of all wood-fibre, is given the final 
		washing and then carried up the steep bank of the river to sway in the 
		wind, the while it dries on some "village" clothes-line. After this it 
		comes into the hands of the heckler and the spinner, in every odd moment 
		between drying fruit, picking beans, winnowing seeds, gathering aprons 
		full of ripened millet and the thousand and one tasks the hand finds to 
		do on these almost self-supporting farms.
		The spinning-wheel is 
		as common in every household here as in Quebec. Indeed, in the big 
		yards, one often happens on several women at their wheels, while 
		indoors, other women are sitting at the big handmade loom that their 
		husbands have concocted of the B. C. cedar log. The Russian flax-wheel 
		appears smaller than the wheel of de laine in Quebec. But its whirr and 
		blurr of action is no less musical and rapid, and its measure of spun 
		thread as long. The only difference between the spinners of the East and 
		West is that the Russian woman spins flax and her habitant sister—wool.
		
		The Doukhobor woman is 
		also a spinner of wool but as yet the keeping of sheep on the Doukheries 
		is in its infancy.
		The Russian woman's 
		flax-wheel is light so that she can easily take it under her arm, 
		spinning here or there, as she wishes, indoor or out. In the heat of the 
		midsummer day, when work in the fields is only pursued early in the 
		morning or in the late afternoon, you find her spinning in her bedroom 
		or on the porch. Or she sits out of doors among the flowers abloom in 
		her dooryard enjoying the blossoms and the shade thrown by 
		peach-trees—laden boughs bending, a symphony in fruit, to lay themselves 
		across the heart of their Earth-mother. Indoors, the blur of the flying 
		shuttle hums a minor accompaniment to the song of the bees busily 
		planing from flower to flower, gathering up the nectar, that, as honey, 
		is later to come to home tables. Then some morning the bolt of linen is 
		finished, the linen that will, with ordinary care, long outlive the 
		women whose industry has brought it into being.