Search just our sites by using our customised site search engine



Click here to get a Printer Friendly PageSmiley

Click here to learn more about MyHeritage and get free genealogy resources

The Foreigner: A Tale of Saskatchewan
Chapter V The Patriot's Heart


The inside of Paulina's house was a wreck. The remains of benches and chairs and tables mingled with fragments of vessels of different sorts strewn upon the filth-littered floor, the windows broken, the door between the outer and inner rooms torn from its hinges, all this debris, together with the battered, bruised and bloody human shapes lying amidst their filth, gave eloquent testimony to the tempestuous character of the proceedings of the previous night.

The scene that greeted Paulina's eyes in the early grey of the morning might well have struck a stouter heart than hers with dismay; for her house had the look of having been swept by a tornado, and Paulina's heart was anything but stout that morning. The sudden appearance of her husband had at first stricken her with horrible fear, the fear of death; but this fear had passed into a more dreadful horror, that of repudiation.

Seven years ago, when Michael Kalmar had condescended to make her his wife, her whole soul had gone forth to him in a passion of adoring love that had invested him in a halo of glory. He became her god thenceforth to worship and to serve. Her infidelity meant no diminution of this passion. Withdrawn from her husband's influence, left without any sign of his existence for two years or more, subjected to the machinations of the subtle and unscrupulous Rosenblatt, the soul in her had died, the animal had lived and triumphed. The sound of her husband's voice last night had summoned into vivid life her dead soul. Her god had moved into the range of her vision, and immediately she was his again, soul and body. Hence her sudden fury at Rosenblatt; hence, too, the utter self-abandonment in her appeal to her husband. But now he had cast her off. The gates of Heaven, swinging open before her ravished eyes for a few brief moments, had closed to her forever. Small wonder that she brought a heavy heart to the righting of her disordered home, and well for her that Anka with her hearty, cheery courage stood at her side that morning.

Together they set themselves to clear away the filth and the wreckage, human and otherwise. Of the human wreckage Anka made short work. Stepping out into the frosty air, she returned with a pail of snow.

"Here, you sluggards," she cried, bestowing generous handfuls upon their sodden faces, "up with you, and out. The day is fine and dinner will soon be here."

Grunting, growling, cursing, the men rose, stretched themselves with prodigious yawning, and bundled out into the frosty air.

"Get yourselves ready for dinner," cried Anka after them. "The best is yet to come, and then the dance."

Down into the cellar they went, stiff and sore and still growling, dipped their hands and heads into icy water, and after a perfunctory toilet and a mug of beer or two all round, they were ready for a renewal of the festivities. There was no breakfast, but as the day wore on, from the shacks about came women with provisions for the renewal of the feast. For Anka, wise woman, had kept some of the more special dishes for the second day. But as for the beer, though there were still some kegs left, they were few enough to give Jacob Wassyl concern. It would be both a misfortune and a disgrace if the beer should fail before the marriage feast was over. The case was serious enough. Jacob Wassyl's own money was spent, the guests had all contributed their share, Rosenblatt would sooner surrender blood than money, and Jacob was not yet sufficiently established as a husband to appeal to his wife for further help.

It was through Simon Ketzel that deliverance came, or rather through Simon's guest, who, learning that the beer was like to fail, passed Simon a bill, saying, "It would be sad if disgrace should come to your friends. Let there be plenty of beer. Buy what is necessary and keep the rest in payment for my lodging. And of my part in this not a word to any man."

As a result, in the late afternoon a dray load of beer kegs appeared at Paulina's back door, to the unspeakable relief of Jacob and of his guests as well, who had begun to share his anxiety and to look forward to an evening of drouth and gloom.

As for Simon Ketzel, he found himself at once upon the very crest of a wave of popularity, for through the driver of the dray it became known that it was Simon that had come so splendidly to the rescue.

Relieved of anxiety, the revellers gave themselves with fresh and reckless zest to the duty of assuring beyond all shadow of doubt, the good health of the bride and the groom, and of every one in general in flowing mugs of beer. Throughout the afternoon, men and women, and even boys and girls, ate and drank, danced and sang to the limit of their ability.

As the evening darkened, and while this carouse was at its height, Paulina, with a shawl over her head, slipped out of the house and through the crowd, and so on to the outskirts of the colony, where she found her husband impatiently waiting her.

"You are late," he said harshly.

"I could not find Kalman."

"Kalman! My boy! And where would he be?" exclaimed her husband with a shade of anxiety in his voice.

"He was with me in the house. I could not keep him from the men, and they will give him beer."

"Beer to that child?" snarled her husband.

"Yes, they make him sing and dance, and they give him beer. He is wonderful," said Paulina.

Even as she spoke, a boy's voice rose clear and full in a Hungarian love song, to the wild accompaniment of the cymbal.

"Hush!" said the man holding up his hand.

At the first sound of that high, clear voice, the bacchanalian shoutings and roarings fell silent, and the wild weird song, throbbing with passion, rose and fell upon the still evening air. After each verse, the whole chorus of deep, harsh voices swelled high over the wailing violins and Arnud's clanging cymbal.

"Good," muttered the man when the song had ceased. "Now get him."

"I shall bring him to yonder house," said Paulina, pointing to the dwelling of Mrs. Fitzpatrick, whither in a few minutes she was seen half dragging, half carrying a boy of eight, who kept kicking and scratching vigorously, and pouring forth a torrent of English oaths.

"Hush, Kalman," said Paulina in Galician, vainly trying to quiet the child. "The gentleman will be ashamed of you."

"I do not care for any gentleman," screamed Kalman. "He is a black devil," glancing at the black bearded man who stood waiting them at the door of the Fitzpatrick dwelling.

"Hush, hush, you bad boy!" exclaimed Paulina, horrified, laying her hand over the boy's mouth.

The man turned his back upon them, pulled off his black beard, thrust it into his pocket, gave his mustaches a quick turn and faced about upon them. This transformation froze the boy's fury into silence. He shrank back to his mother's side.

"Is it the devil?" he whispered to his mother in Galician.

"Kalman," said the man quietly, in the Russian language, "come to me. I am your father."

The boy gazed at him fearful and perplexed.

"He does not understand," said Paulina in Russian.

"Kalman," repeated his father, using the Galician speech, "come to me. I am your father."

The boy hesitated, looking fixedly at his father. But three years had wiped out the memory of that face.

"Come, you little Cossack," said his father, smiling at him. "Come, have you forgotten all your rides?"

The boy suddenly started, as if waking from sleep. The words evidently set the grey matter moving along old brain tracks. He walked toward his father, took the hand outstretched to him, and kissed it again and again.

"Aha, my son, you remember me," said the father exultantly.

"Yes," said the boy in English, "I remember the ride on the black horse."

The man lifted the boy in his strong arms, kissed him again and again, then setting him down said to Paulina, "Let us go in."

Paulina stepped forward and knocked at the door. Mrs. Fitzpatrick answered the knock and, seeing Paulina, was about to shut the door upon her face, when Paulina put up her hand.

"Look," she cried, pointing to the man, who stood back in the shadow, "Irma fadder."

"What d'ye say?" enquired Mrs. Fitzpatrick.

"Irma fadder," repeated Paulina, pointing to Kalmar.

"Is my daughter Irma in your house?" said he, stepping forward.

"Yer daughter, is it?" said Mrs. Fitzpatrick, looking sharply into the foreigner's face. "An' if she's yer daughter it's yersilf that should ashamed av it fer the way ye've desarted the lot o' thim."

"Is it permitted that I see my daughter Irma?" said the man quietly.

Mrs. Fitzpatrick scanned his face suspiciously, then called, "Irma darlin', come here an' tell me who this is. Give the babby to Tim there, an' come away."

A girl of between eleven and twelve, tall for her age, with pale face, two thick braids of yellow hair, and wonderful eyes "burnin' brown," as Mrs. Fitzpatrick said, came to the door and looked out upon the man. For some time they gazed steadily each into the other's face.

"Irma, my child," said Kalmar in English, "you know me?"

But the girl stood gazing in perplexity.

"Irma! Child of my soul!" cried the man, in the Russian tongue, "do you not remember your father?" He stepped from the shadow to where the light from the open door could fall upon his face and stood with arms outstretched.

At once the girl's face changed, and with a cry, "It is my fadder!" she threw herself at him.

Her father caught her and held her fast, saying not a word, but covering her face with kisses.

"Come in, come in to the warm," cried the kindhearted Irish woman, wiping her eyes. "Come in out o' the cold." And with eager hospitality she hurried the father and children into the house.

As they passed in, Paulina turned away. Before Mrs. Fitzpatrick shut the door, Irma caught her arm and whispered in her ear.

"Paulina, is it? Let her shtop--" She paused, looking at the Russian.

"Your pardon?" he enquired with a bow.

"It's Paulina," said Mrs. Fitzpatrick, her voice carrying the full measure of her contempt for the unhappy creature who stood half turning away from the door.

"Ah, let her go. It is no difference. She is a sow. Let her go."

"Thin she's not your wife at all?" said Mrs. Fitzpatrick, her wrath rising at this discovery of further deception in Paulina.

He shrugged his shoulders. "She was once. I married her. She is wife no longer. Let her go."

His contemptuous indifference turned Mrs. Fitzpatrick's wrath upon him.

"An' it's yersilf that ought to take shame to yersilf fer the way ye've treated her, an' so ye should!"

The man waved his hand as if to brush aside a matter of quite trifling moment.

"It matters not," he repeated. "She is only a cow."

"Let her come in," whispered Irma, laying her hand again on Mrs. Fitzpatrick's arm.

"Sure she will," cried the Irish woman; "come in here, you poor, spiritless craythur."

Irma sprang down the steps, spoke a few hurried words in Galician. Poor Paulina hesitated, her eyes upon her husband's face. He made a contemptuous motion with his hand as if calling a dog to heel. Immediately, like a dog, the woman crept in and sat far away from the fire in a corner of the room.

"Ye'll pardon me," said Mrs. Fitzpatrick to Kalmar, "fer not axin' ye in at the first; but indade, an' it's more your blame than mine, fer sorra a bit o' thim takes afther ye."

"They do not resemble me, you mean?" said the father. "No, they are the likeness of their mother." As he spoke he pulled out a leather case, opened it and passed it to Mrs. Fitzpatrick.

"Aw, will ye look at that now!" she cried, gazing at the beautiful miniature. "An' the purty face av her. Sure, it's a rale queen she was, an' that's no lie. An' the girl is goin' to be the very spit av her. An' the bye, he's got her blue eyes an' her bright hair. It's aisy seen where they git their looks," she added, glancing at him.

"Mind yer manners, now thin," growled Tim, who was very considerably impressed by the military carriage and the evident "quality" of their guest.

"Yes, the children have the likeness of their mother," said the father in a voice soft and reminiscent. "It is in their behalf I am here to-night, Madam--what shall I have the honour to name you?"

"Me name, is it?" cried Mrs. Fitzpatrick. "Mishtress Timothy Fitzpatrick, Monaghan that was, the Monaghans o' Ballinghalereen, an owld family, poor as Job's turkey, but proud as the divil, an' wance the glory o' Mayo. An' this," she added, indicating her spouse with a jerk of her thumb, "is Timothy Fitzpatrick, me husband, a dacent man in his way. Timothy, where's yer manners? Shtand up an' do yer duty."

Tim struggled to his feet, embarrassed with the burden of Paulina's baby, and pulled his forelock.

"And my name," said the Russian, answering Timothy's salutation with a profound bow, "is Michael Kalmar, with respect to you and Mr. Vichpatrick."

Mrs. Fitzpatrick was evidently impressed.

"An' proud I am to see ye in me house," she said, answering his bow with a curtsey. "Tim, ye owl ye! Why don't ye hand his honour a chair? Did ye niver git the air o' a gintleman before?"

It took some minutes to get the company settled, owing to the reluctance of the Russian to seat himself while the lady was standing, and the equal reluctance of Mrs. Fitzpatrick to take her seat until she had comfortably settled her guest.

"I come to you, Mrs. Vichpatrick, on behalf of my children."

"An' fine childer they are, barrin' the lad is a bit av a limb betimes."

In courteous and carefully studied English, Kalmar told his need. His affairs called him to Europe. He might be gone a year, perhaps more. He needed some one to care for his children. Paulina, though nothing to him now, would be faithful in caring for them, as far as food, clothing and shelter were concerned. She would dismiss her boarders. There had never been need of her taking boarders, but for the fraud of a wicked man. It was at this point that he needed help. Would Mrs. Fitzpatrick permit him to send her money from time to time which should be applied to the support of Paulina and the children. He would also pay her for her trouble.

At this Mrs. Fitzpatrick, who had been listening impatiently for some moments, broke forth upon him.

"Ye can kape yer money," she cried wrathfully. "What sort av a man are ye, at all, at all, that ye sind yer helpless childer to a strange land with a scut like that?"

"Paulina was an honest woman once," he interposed.

"An' what for," she continued wrathfully, "are ye lavin' thim now among a pack o' haythen? Look at that girl now, what'll come to her in that bloody pack o' thieves an' blackguards, d'ye think? Howly Joseph! It's mesilf that kapes wakin' benights to listen fer the screams av her. Why don't ye shtay like a man by yer childer an' tell me that?"

"My affairs--" began the Russian, with a touch of hauteur in his tone.

"An' what affairs have ye needin' ye more than yer childer? Tell me that, will ye?"

And truth to tell, Mrs. Fitzpatrick's indignation blazed forth not only on behalf of the children, but on behalf of the unfortunate Paulina as well, whom, in spite of herself, she pitied.

"What sort av a heart have ye, at all, at all?"

"A heart!" cried the Russian, rising from his chair. "Madam, my heart is for my country. But you would not understand. My country calls me."

"Yer counthry!" repeated Mrs. Fitzpatrick with scorn. "An' what counthry is that?"

"Russia," said the man with dignity, "my native land."

"Rooshia! An' a bloody country it is," answered Mrs. Fitzpatrick with scorn.

"Yes, Russia," he cried, "my bloody country! You are correct. Red with the blood of my countrymen, the blood of my kindred this hundred years and more." His voice was low but vibrant with passion. "You cannot understand. Why should I tell you?"

At this juncture Timothy sprang to his feet.

"Sit ye down, dear man, sit ye down! Shut yer clapper, Nora! Sure it's mesilf that knows a paythriot whin I sees 'im. Tear-an-ages! Give me yer hand, me boy. Sit ye down an' tell us about it. We're all the same kind here. Niver fear for the woman, she's the worst o' the lot. Tell us, dear man. Be the light that shines! it's mesilf that's thirsty to hear."

The Russian gazed at the shining eyes of the little Irishman as if he had gone mad. Then, as if the light had broken upon him, he cried, "Aha, you are of Ireland. You, too, are fighting the tyrant."

"Hooray, me boy!" shouted Tim, "an' it's the thrue word ye've shpoke, an' niver a lie in the skin av it. Oireland foriver! Be the howly St. Patrick an' all the saints, I am wid ye an' agin ivery government that's iver robbed an honest man. Go on, me boy, tell us yer tale."

Timothy was undoubtedly excited. The traditions of a hundred years of fierce rebellion against the oppression of the "bloody tyrant" were beating at his brain and in his heart. The Russian caught fire from him and launched forth upon his tale. For a full hour, now sitting in his chair, now raging up and down the room, now in a voice deep, calm and terrible, now broken and hoarse with sobs, he recounted deeds of blood and fire that made Ireland's struggle and Ireland's wrongs seem nursery rhymes.

Timothy listened to the terrible story in an ecstasy of alternating joy and fury, according to the nature of the episode related. It was like living again the glorious days of the moonlighters and the rackrenters in dear old Ireland. The tale came to an abrupt end.

"An' thin what happened?" cried Timothy.

"Then," said the Russian quietly, "then it was Siberia."

"Siberia! The Hivins be about us!" said Tim in an awed voice. "But ye got away?"

"I am here," he replied simply.

"Be the sowl of Moses, ye are! An' wud ye go back agin?" cried Tim in horror.

"Wud he!" said Nora, with ineffable scorn. "Wud a herrin' swim? By coorse he'll go back. An' what's more, ye can sind the money to me an' I'll see that the childer gets the good av it, if I've to wring the neck av that black haythen, Rosenblatt, like a chicken."

"You will take the money for my children?" enquired the Russian.

"I will that."

He stretched out his hand impulsively. She placed hers in it. He raised it to his lips, bending low as if it had been the lily white hand of the fairest lady in the land, instead of the fat, rough, red hand of an old Irish washer-woman.

"Sure, it's mighty bad taste ye have," said Tim with a sly laugh. "It's not her hand I'd be kissin'."

"Bad luck to ye! Have ye no manners?" said Nora, jerking away her hand in confusion.

"I thank you with all my heart," said Kalmar, gravely bowing with his hand upon his heart. "And will you now and then look over-- overlook--oversee--ah yes, oversee this little girl?"

"Listen to me now," cried Mrs. Fitzpatrick. "Can she clear out thim men from her room?" nodding her head toward Paulina.

"There will be no men in her house."

"Can she kape thim out? She's only a wake craythur anyway."

"Paulina," said her husband.

She came forward and, taking his hand, kissed it, Mrs. Fitzpatrick looking on in disgust.

"This woman asks can you keep the men out of your room," he said in Galician.

"I will keep them out," she said simply.

"Aye, but can she?" said Mrs. Fitzpatrick, to whom her answer had been translated.

"I can kill them in the night," said Paulina, in a voice of quiet but concentrated passion.

"The saints in Hivin be above us! I belave her," said Mrs. Fitzpatrick, with a new respect for Paulina. "But fer the love o' Hivin, tell her there is no killin' in this counthry, an' more's the pity when ye see some men that's left to run about."

"She will keep the children safe with her life," said Kalmar. "She had no money before, and she was told I was dead. But it matters not. She is nothing to me. But she will keep my children with her life."

His trust in her, his contempt for her, awakened in Mrs. Fitzpatrick a kind of hostility toward him, and of pity for the wretched woman whom, while he trusted, he so despised.

"Come an' take an air o' the fire, Paulina," she said not unkindly. "It's cold forninst the door."

Pauhina, while she understood not the words, caught the meaning of the gesture, but especially of the tone. She drew near, caught the Irish woman's hand in hers and kissed it.

"Hut!" said Mrs. Fitzpatrick, drawing away her hand. "Sit down, will ye?"

The Russian rose to his feet.

"I must now depart. I have still a little work to accomplish. To-morrow I leave the city. Permit me now to bid my children farewell."

He turned to the girl, who held Paulina's baby asleep in her arms. "Irma," he said in Russian, "I am going to leave you."

The girl rose, placed the sleeping baby on the bed, and coming to her father's side, stood looking up into his face, her wonderful brown eyes shining with tears she was too brave to shed.

He drew her to him.

"I am going to leave you," he repeated in Russian. "In one year, if all is well, at most in two, I shall return. You know I cannot stay with you, and you know why." He took the miniature from his pocket and opening it, held it before her face. "Your mother gave her life for her country." For some moments he gazed upon the beautiful face in the miniature. "She was a lady, and feared not death. Ah! ah! such a death!" He struggled fiercely with his emotions. "She was willing to die. Should not I? You do not grudge that I should leave you, that I should die, if need be?" An anxious, almost wistful tone crept into his voice.

Bravely the little girl looked up into the dark face.

"I remember my mother," she said; "I would be like her."

"Aha!" cried her father, catching her to his breast, "I judged you rightly. You are her daughter, and you will live worthy of her. Kalman, come hither. Irma, you will care for your brother. He is young. He is a boy. He will need care. Kalman, heart of my life!"

"He does not understand Russian," said Paulina. "Speak in Galician."

"Ha," cried the man, turning sharply upon her as if he had forgotten her existence. "Kalman, my son," he proceeded in Russian, "did you not understand what I said to your sister?"

"Not well, father," said the boy; "a little."

"Alas, that you should have forgotten your mother's speech!"

"I shall learn it again from Irma," said the boy.

"Good," replied the father in Galician. "Listen then. Never forget you are a Russian. This," putting the miniature before him, "was your mother. She was a lady. For her country she gave up rank, wealth, home and at last life. For her country, too, I go back again. When my work is done I shall return."

Through the window came sounds of revelry from the house near by.

"You are not of these cattle," he said, pointing through the window. "Your mother was a lady. Be worthy of her, boy. Now farewell."

The boy stood without word, without motion, without tear, his light blue eyes fixed upon his father's face, his fair skin white but for a faint spot of red on his cheek.

"Obey your sister, Kalman, and defend her. And listen, boy." His voice deepened into a harsh snarl, his fingers sank into the boy's shoulder, but the boy winced not. "If any man does her wrong, you will kill him. Say it, boy? What will you do?"

"Kill him," said the boy with fierce promptitude, speaking in the English tongue.

"Ha! yes," replied his father in English, "you bear your mother's face, her golden hair, her eyes of blue--they are not so beautiful-- but you have your father's spirit. You would soon learn to kill in Russia, but in this land you will not kill unless to defend your sister from wrong."

His mood swiftly changed. He paused, looking sadly at his children; then turning to Mrs. Fitzpatrick he said, "They should go to the public school like Simon Ketzel's little girl. They speak not such good English as she. She is very clever."

"Sure, they must go to school," said she. "An' go they will."

"My gratitude will be with you forever. Good-by."

He shook hands with Timothy, then with Mrs. Fitzpatrick, kissing her hand as well. He motioned his children toward him.

"Heart of my heart," he murmured in a broken voice, straining his daughter to his breast. "God, if God there be, and all the saints, if saints there be, have you in their keeping. Kalman, my son," throwing one arm about him, "Farewell! farewell!" He was fast losing control of himself. The stormy Slavic passions were threatening to burst all restraint. "I give you to each other. But you will remember that it was not for my sake, but for Russia's sake, I leave you. My heart, my heart belongs to you, but my heart's heart is not for me, nor for you, but for Russia, for your mother's land and ours."

By this time tears were streaming down his cheek. Sobs shook his powerful frame. Irma was clinging to him in an abandonment of weeping. Kalman stood holding tight to his father, rigid, tearless, white. At length the father tore away their hands and once more crying "Farewell!" made toward the door.

At this the boy broke forth in a loud cry, "Father! My father! Take me with you! I would not fear! I would not fear to die. Take me to Russia!" The boy ran after his father and clutched him hard.

"Ah, my lad, you are your mother's son and mine. Some day you may go back. Who knows? But--no, no. Canada is your country. Go back." The lad still clutched him. "Boy," said his father, steadying his voice with great effort and speaking quietly, "with us, in our country, we learn first obedience."

The lad dropped his hold.

"Good!" said the father. "You are my own son. You will yet be a man. And now farewell."

He kissed them again. The boy broke into passionate sobbing. Paulina came forward and, kneeling at the father's feet, put her face to the floor.

"I will care for the son of my lord," she murmured.

But with never a look at her, the father strode to the door and passed out into the night.

"Be the howly prophet!" cried Tim, wiping his eyes, "it's harrd, it's harrd! An' it's the heart av a paythriot the lad carries inside av him! An' may Hivin be about him!"


Return to our Book Index Page

This comment system requires you to be logged in through either a Disqus account or an account you already have with Google, Twitter, Facebook or Yahoo. In the event you don't have an account with any of these companies then you can create an account with Disqus. All comments are moderated so they won't display until the moderator has approved your comment.